Мажит гафури

Личная жизнь

В личной жизни Мажита Гафури было место только для одной женщины – его жены Зухры Камалетдиновны Насыровой, которую поэт в письмах называл Зухра-ханум. Она происходила из семьи портных, была очень образованной, преподавала в уфимском приюте для девочек национальную литературу и татарский язык. Также для поддержания семьи Зухра продолжала шить.

Мажит Гафури с семьей

Мажиту Гафури супруга стала самым близким человеком, помощницей во всех начинаниях, близким другом и музой. В браке родились двое сыновей: Анвар и Халит. Судя по семейному фото 1922 года, нравы в семье, несмотря на религиозное образование Гафури, были светскими – Зухра одета в обычный женский костюм.

Библиография

Харисов А. И. в своей монографии «Литературное наследие башкирского народа» отметил «…Гафури — писатель одноязычный: он писал на татарском языке, но одновременно служил двум народам — татарам и башкирам.» В настоящее время его произведения переведены и на другие языки народов мира.

Произведения на башкирском языке

  • Красная звезда. Драма. 1925
  • На золотых приисках поэта. Повесть Уфа, 1932, 68 стр.
  • Черноликие. Повесть. Уфа, 1933, 108 стр.
  • Сейчас хорошо, раньше было трудно. Рассказы для детей. Уфа, 1934, 60 стр.
  • Избранные произведения. Уфа, 1935, 372 стр.
  • Избранные стихи. Уфа, 1940, 290 стр.
  • Избранные рассказы. Уфа, 1940, 230 стр.
  • Произведения в 6 томах. Уфа, 1 т., 1954, 267 стр., 2 т., 1953, 382 стр., 3 т., 1955, 322 стр., 4 т., 1955, 398 стр., 5 т., 1956, 381 стр., 6 т., 1957, 416 стр.

Произведения на татарском языке

  • Жизнь в бедности. Рассказы. Казань, 1904, 32 стр.
  • Молодая жизнь. Стихи. Казань, 1906, 70 стр.
  • Голодный год. Рассказ. Казань, 1906, 42 стр.
  • Любовь к нации. Стихи. Казань, 1907, 56 стр.
  • Национальные стихи. Казань. 1907, 32 стр.; Уфа, 1908; Уфа, 1909; Уфа, 1911; Казань, 1913; Уфа, 1914.
  • Сироты. Рассказ. Казань, 1908, 82 стр.
  • Стихи М. Гафури. Казань, 1909, 46 стр.
  • Бедняки. Рассказ. Казань, 1909, 112 стр.
  • Стихи времени. Уфа, 1909, 24 стр.
  • Забытое преступление. Рассказ. Казань, 1909. 52 стр.
  • Человек и дьявол. Поэма. Уфа, 1910, 24 стр.
  • Заятуляк и Сусылу. Легенда. Уфа, 1910, 24 стр.
  • Специальные национальные стихи для девушек. Уфа, 1910; Уфа, 1912; Уфа, 1914.
  • Впечатления. Стихи. Уфа, 1940, 40 стр.
  • Несчетное богатство. Рассказ. Уфа, 1911, 36 стр.
  • Страдание. Стихи. Уфа, 1911; Уфа, 1914.
  • Любовные письма. Рассказ. Уфа, 1912, 31 стр.
  • Что такое земство? Публицистика. Уфа, 1912, 36 стр.
  • Басни. Казань, 1913, 36 стр.
  • Части литературы. Рассказы. Уфа, 1914, 43 стр.
  • Солдатская вдова Хамида. Рассказ. Уфа, 1917, 60 стр.
  • Красное знамя. Стихи. Уфа, 1917, 24 стр.; Казань, 1922, 29 стр.
  • Пылающее сердце. Стихи. Уфа, 1918, 31 стр.
  • Золотоволосая. Рассказ. Казань, 1919; Казань, 1921.
  • Наемник. Рассказ. Уфа, 1921; Казань, 1922; Уфа, 1934.
  • Рабочий. Поэма. Казань, 1921; Казань, 1922.
  • На горах Урала. Рассказ. Казань, 1922.
  • В когтях голода. Стихи. Уфа, 1923, 41 стр.; Казань, 1929, 31 стр.
  • Красные кисти. Стихи. Москва, 1925, 47 стр.
  • Красная звезда. Пьеса. Уфа, 1926, 71 стр.
  • Черноликие: Повесть. Казань, 1927, 140 стр.
  • Ночная смена. Стихи. Казань, 1927, 40 стр.
  • В детстве. Рассказы. Уфа, 1927, 36 стр.
  • Сейчас хорошо, раньше было трудно. Рассказ. М., 1927; Уфа. 1934; Казань, 1935.
  • Ступени жизни. Повесть. Уфа, 1930, 101 стр.
  • Потерянная собака. Рассказ. Казань, 1930, 59 стр.
  • На золотых приисках поэта. Повесть. Казань, 1931, 100; Уфа, 1932, 68 стр.
  • Избранные произведения М. Гафури. Казань, 1932, 252 стр.
  • Стихи. Уфа, 1934, 110 стр.
  • Избранные рассказы. Уфа, 1935, 170 стр.
  • Избранные произведения. Казань, 1939, 240 стр.
  • М. Гафури. Произведения. Казань, 1941, 270 стр.
  • Сборник произведений. 4 том. Казань, 1949, 340 стр.
  • Избранные произведения. Казань, 1965, 354 стр.

Произведения на старотюркском языке

  • «Сибирская железная дорога» Стихи. Оренбург, 1904, 15 стр.
  • «Красный флаг» Уфа, 1917
  • «Дикий гусь» Рассказ. Уфа, 1920, 24 стр.

Произведения на русском языке

  • На золотых приисках поэта. Повесть. Уфа, 1936, 133 стр.
  • Труженики. Поэма. М., «Художественная литература», 1936, 46 стр.
  • Опозоренные. Повесть. Уфа, 1938.
  • Стихи. М., «Правда», 1940, 48 стр.
  • Избранные стихи. Уфа, 1946.
  • Стихотворения. М., «Советский писатель», 1948.
  • Повести. М., «Советский писатель», 1952, 315 стр.
  • Избранные стихотворения. М., Гослитиздат, 1953, 176 стр.
  • Рассказы о прошлом. Казань. 1953, 52 стр.
  • Опозоренные. Повесть. Казань, 1954
  • Избранное. Уфа, 1955, 563 стр.
  • Ступени жизни. Повесть. М., «Советский писатель», 1958.
  • Повести. Уфа, 1963, 317 стр.
  • Избранная лирика («Библ-чка башкирской поэзии») редактор-составитель В. А. Трубицын. Предисловие Павло Тычины. Уфа, 1966, 64 стр.
  • Черноликие. На золотых приисках поэта. Ступени жизни. Повести. Уфа, Башкирское книжное издательство, 1975, 416 стр.
  • Избранное: Стихи. М.: Художественная литература. 1980, 270 стр.
  • Стихотворения. Уфа, Башкирское книжное издательство, 1980, 127 стр.
  • Утро свободы: Стихи и поэмы. М.: Современная Россия, 1980, 448 стр.
  • Повести. М.: Советский писатель, 1981, 352 стр.

Литература

  • Гафури, Э. Рождение гнева: Рассказы о Мажите Гафури. — Уфа : Башгосиздат, 1953. — 47 с.; 20 см.
  • Классик башкирской литературы Мажит Гафури. — Уфа : Союз сов. писателей Башкирии, 1940. — 40 с.
  • Мажит Гафури: биобилиогр. указ. / сост. Г. С. Ахмадиева; ред. З. Т. Агзамова; отв. за вып. А. А. Ибрагимов. — Уфа: Нац. б-ка им. А.- З. Валиди РБ, 2010. — 202 с.
  • Магасумова Б. М.Изучение биографии и произведений Мажита Гафури в V—VII классах башкирской школы : Автореферат дис. на соискание учен. степени кандидата пед. наук / Акад. пед. наук РСФСР. Науч.-исслед. ин-т методов обучения. — Москва, 1954.
  • Шаяхметов Р. А. Урбанонимы с компонентом Гафури: опыт анализа//Творчество Мажита Гафури — источник идей справедливого общества и мира (К 130-летию со дня рождения Мажита Гафури): Сборник материалов Межрегиональной научно-практической конференции, посвящённый 130-летию со дня рождения классика татарской и башкирской литератур, первого народного поэта Башкортостана Мажита Гафури (16 декабря 2010 г.) — Уфа: Вагант, 2010. — С.198-200.

Биография

Родился 8 (20) июля 1880 года в семье хальфы (учителя) из деревни Зилим-Караново Стерлитамакского уезда Уфимской губернии (ныне в Гафурийском районе Башкортостана) пятым ребёнком. Однозначного указания национальности Мажита Гафури в источниках нет. Председатель Общественного фонда культуры имени М. Гафури Л. Камаева указывает на татарское происхождение писателя. В то же время согласно родословной, опубликованной в 1960 году в книге Р. Г. Кузеева «Башкирские шежере», Мажит Гафури происходил из башкирского рода кальсер-табын.

Семья

  • Прадед — Габдельмен, дед — Габдельгафур.
  • Отец — Нургани, учитель, мать — Марзия.
  • Братья — Нурислам, Махадий, Ахсан. Сёстры — Суфия и Фатима.
  • Супруга — Насырова Зухра Камалетдиновна (1892—1938), родом из Килимова.
    • Сыновья — Анвар (1910—1977) и Халит (1919—1935).

Образование

Начальное образование получил у отца. Маленький Мажит в течение двух-трёх лет осваивает «программу» сельского мектебе и в одиннадцать лет начинает помогать отцу в обучении детей. Видя большие способности своего сына, Нургани осенью 1893 года устраивает Мажита в медресе соседней деревни Утяшево (Большой Утяш).

Медресе в деревне Утяшево было религиозно-схоластической школой. В декабре 1893 года отец Мажита умер, а весной умерла и мать. Оставшись без родителей, Мажит не бросил учения. В 1896 году уезжает в Уфу для поступления в медресе «Гусмания», однако из-за отсутствия денежных средств не смог поступить и возвращается в родную деревню. С осени 1898 года до весны 1904 года учился в медресе «Расулия» города Троицка у Зайнуллы-ишана.

В свободное от учёбы время работал на приисках золотопромышленников Рамеевых, где знакомится с жизнью старателей. Позже М. Гафури учительствует в казахских степях, занимается сбором образцов народного творчества, проявляет в эти годы интерес и к русской литературе.

В 1904—1906 годах учился в медресе «Мухаммадия» (Казань), а в 1906—1908 годах — в медресе «Галия» (Уфа).

Алмашыну

Ясадылар кулны — аяк, аякны — кул,Диделәр: «Бу заманда шулай мәгъкуль!»Алмашынды колак-күзләр урыныннан,Күренде халык ара ушбу мәкъбүл.

Алга, артка, уңга, сулга китә торганАчылды ушбу көндә берничә юл.Әлхасыйль, әллә ничә фирка булып,Булдылар алмаштыру белән мәшгуль.

Катнашты алтын — көмеш, бакыр — җизгә,Бер сурәттә күренделәр болар күзгә.Фикерләр тулкын кебек кайнаштылар,Җан иясе берсе калмый килде сүзгә…

Болыт чыгып, күк күкрәп атты яшен,Күтәрде куркуыннан һәркем башын.Һәр кеше истикъбален тәэмин өченДәртенә чара тапсын — тик тормасын…

Бер төстә торды дөнья ничә гасыр,-Шул сурәттән үзгәрелеп инде алмашыр.Ушбу көндә тәрәддедтә торса да бу,Моннан соң, инша алла, алга басыр.

Бәгъзеләр тауга менәр өчен барды,Бәгъзеләр мендермәскә таяклашыр.Никадәр манигълар күренсә дә,Һиммәтле ир күкрәк биреп алга ашыр.

Дәүре галәм хәрәкәтне алмаштырды,Әүвәлге планнарның барын кырды.Хакыйкать дип уйланылган күп нәрсәләрБулып чыкты бу заманда һәп лыкырды.

Караңгы бары бетеп таңнар атар,Ни сәбәпле безнең халык гафил ятар?Һәрничек гафил яту ярамас дип,Шигырь язды Габделмәҗид — ибне татар.

Мәгъкуль — урынлы.Мәкъбүл — кабул ителерлек.Әлхасыйль — кыскасы.Фирка — төркем, партия.Истикъбалъ — киләчәк.Тәрәддед — икеләнү.Бәгъзеләр — кайберәүләр.Һиммәтле — теләккә омтылучан, тырыш.Дәүре галәм — дөньяның өйләнүе.Һәп лыкырды — барысы лыгырдау.Гафил — уйсыз, ваемсыз.

Память

Музеи, памятники

Памятник Гафури в Уфе

Музей Мажита Гафури в Уфе

  • В Уфе имеется мемориальный Дом-музей поэта, находится по ул. Гоголя 28. Дом был подарен Правительством Башкирской АССР поэту в связи с 20-летием творческой деятельности. Здесь Гафури прожил последние 11 лет своей жизни и здесь родились многие его известные произведения.
  • Дом-музей на родине народного поэта в Зилим-Каранове.
  • Неотъемлемой частью Уфы стал памятник Мажиту Гафури перед зданием театра, скульптура создана народным художником СССР, лауреатом Ленинской премии Львом Кербелем и архитектором Львом Хихлухой.
  • В городе Ишимбае в 1967 году открыт бюст Гафури, который в 1974 году заменён на памятник.
  • В Уфе действует общественный фонд культуры имени Мажита Гафури

Улицы

Именем Гафури названы улицы в Уфе, Ишимбае, Белорецке, Салавате, Стерлитамаке, Давлеканово, Казани, Кривом Роге, Снежинске и в других городах. Всего в России почти 200 названий улиц (по одному — переулок и проезд) с компонентом Гафури. Они подразделяются на 4 группы:

  • Гафури
  • Мажита Гафури (полное, торжественное именование).
  • Мазита Гафури (их две, все в Татарстане: в Елабуге и Казани. В Казани улица Малая Ямашевская (район Ново-Татарская слобода) переименована в улицу Мазита Гафури.
  • М. Гафури (самостоятельный орфографический вариант всех трёх перечисленных единиц, ср. улица Заки Валиди, З.Валиди, Валиди).

Географические объекты

  • Гафури (Буздякский район) — село в Буздякском районе Башкортостана.
  • Гафури (платформа) названа по селу Гафури, где находится.
  • Гафурийский район. Первоначально носил название Красноусольский, в 1940 году был переименован в Гафурийский в связи с 60-летием писателя Мажита Гафури, родившемся в деревне Зилим-Караново.
  • Гафурийский сельсовет — входит в Буздякский район
  • Центральный парк культуры и отдыха им. М. Гафури (Уфа).
  • сквер имени М. Гафури — в Кумертау
  • парк имени Гафури — в Зилим-Каране, родине поэта

Другие объекты

  • Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури,
  • Башкирский птицеводческий комплекс имени Мажита Гафури
  • Кинотеатр имени М. Гафури — в селе Красноусольский

Творчество

Первое стихотворение Гафури было опубликовано в 1902 году. В «Шакирдам ишана» молодой поэт высмеял порядки медресе и преклонение учеников перед учителем, в чьих «высоких» моральных качествах Мажит сомневался. Разгневанный ишан запретил юноше жить в школе, и он вынужден был снять частную комнату, которая вскоре стала местом для сбора социально активной молодежи.

Мажит Гафури в 1911 году

Затем была написана и первая поэма автора – «Сибирская железная дорога», содержание которой критиковало косное общество российских мусульман и призывало их оглядеться по сторонам и начать учиться у просвещенных людей и народов. С этого периода началась жизнь Гафури в качестве поэта и писателя просветительского толка.

Уехав в 1905 году в Казань, Мажит познакомился с татарскими интеллигентами: драматургами и писателями. В этот период творчество поэта приобретает еще более выраженную политическую и революционную окраску. Воодушевленный первой революцией, Гафури написал «Стихи радости», в 1906-м – остросоциальный рассказ на татарском «Голодный год, или проданная девушка», в котором поднял страшную тему сексуального рабства женщин из низших слоев общества.

Мажит Гафури с драматургами Хабибуллой Ибрагимовым и Даутом Юлтыем

После реакции на события Петра Столыпина Мажита занесли в список людей, вызывающих подозрение, что вынудило Гафури бежать сначала в казахские степи, а затем – в Уфу. Преследования поэта по политическим мотивам закончились только в 1917 году.

В 1907-м Гафури нашел учебное заведение, отвечающее его воззрениям: благодаря полусветскому медресе «Галия» в 1909 году Мажит, наконец, сумел получить высшее образование. После этого поэт занялся, помимо собственного творчества, сбором национального фольклора. Также в его поэзии появляется басенный жанр, причем Гафури наполняет свои басни национальным колоритом.

Мажит Гафури и революционер Шагит Худайбердин

В период с 1909 по 1913 годы в творчестве Мажита появляется и романтическая составляющая, но даже при этом идеи патриотизма и борьбы против несправедливости продолжают лидировать и в лирических произведениях. Сильное влияние на творческую биографию поэта оказала Первая мировая война. В этот период в произведениях Гафури начинают подниматься вопросы существования Аллаха, что привело к негативному восприятию поэта мусульманским духовенством тех времен.

Великую Октябрьскую революцию Мажит встретил с воодушевлением, возлагая и на нее, и на гражданскую войну большие надежды. В стихах и рассказах Гафури появились оптимистические мотивы – он искренне верил, что состоялось освобождение народа и угнетенных слоев населения. Это ярко видно в торжественных одах «Своему сердцу», «Дни освобождения», «В честь свободы».

Мажит Гафури среди писателей и журналистов Башкирии

Вот цитата оттуда:

В 1923 году Башкирский центральный исполком оценил вклад Гафури в национальную культуру. Мажиту присвоили звание народного поэта Башкирской Республики, а также оказали всемерную поддержку, чтобы поэт мог заниматься написанием книг. С 1924 по 1929 годы Мажит, помимо поэтической и писательской деятельности, трудился в редакции татарской газеты «Новая деревня» (Яна Авыл).

Памятник Мажиту Гафури

Этот период оказался богатым на прозу: Гафури написал повести «Ступени жизни» и «Черноликие», причем последняя признана шедевром национальной литературы. Также творчество мужчины соприкоснулось с театром: он создал пьесу «Красная звезда», написал либретто к опере «Эшсе».

В первой половине 1930-х годов в творчестве Гафури, помимо социалистических мотивов, появилась критика зарубежного политического строя. В произведениях «За океаном», «Заграничные враги» и «В мире капитала» он клеймил империализм, колониальную политику и ущемление прав человека.

Диңгез буенда

Ишетә килдем күптән «диңгез» сүзен,Арзу итә идем күрергә,Матурлыкта күккә охшатылганДиңгез буйларында йөрергә.Мәҗнүн ничек гашыйк ЛәйләсенеңГыйшык белән тулган йөзенә,Мин дә шулай гашыйк булып йөрдем«Диңгез» сүзенә һәм дә үзенә.Тели идем котырып, тулкынланып,Ярга бәргән вакытын күрергә;Ак күбекләр чәчеп, көмешләнепТорган суларына керергә.Көннәр буе карап утыруныТели идем тып-тын чагында,Диңгез буендагы тау янында,Утырып яшел йөзем багында.Диңгезләрдән чыккан күк томаннарБиек тауга ничек чолгана,Тауның битен сөеп һәм иркәләп,Ничек куштанлана, тулгана!Шуның кебек чолгап алган идеЙөрәгемне диңгез буйлары,Күңлем тирәсендә болыт кебекЙөри иде күрү уйлары.Диңгез өстендәге акчарлакларКанат җилпеп ничек очалар,Әрле-бирле йөргәч, бик тиз генәТөшеп диңгез битен кочалар.Минем уйларым да шулай очты,Шулай кочты хыял диңгезен;Канат җилпеп торды назлы күкрәк,Диңгез эзләп кичен, көндезен.Өмет йолдызлары бер-бер артлыЧыктылар да тагы баттылар,Гомрем дәрьясыннан йөзеп үттеКүпме караңгылар, яктылар?!Моңлы, гамьле, нурлы, нурсыз елларБерсе артыннан берсе үттеләр,Ике күзем өмет диңгезенәКүпме күз яшьләре түктеләр?!Шаулап аккан күпме зур елгаларЗур буалар белән буылды!Гөрләп торган матур җирнең өстеИнсан каны белән юылды.Күпме кеше кайнар яшь түкмәде,Күпме кеше газап чикмәде;Күпме кеше монда бетмәде дәКүпме кеше мәңге китмәде?!Нинди алтын тәхет җимерелмәде,Нинди шаһлар мордар китмәде;Күпме алтын, көмеш хуҗалары,Хәсрәт чигеп, аһ-зар итмәде?!Күпме каралыклар җуелмады,Күпме теләк булды, булмады;Күпме аклар пычрак таптамады,Күпме кызыллыклар уңмады?!Күпме бөркет очкан киң күгеннәнГайрәт бетеп артка дүнмәде,Ләкин миндә һаман алга очуЯлкыннары һичбер сүнмәде!..Ишетәсезме аның, сулыгып-сулыгып,Иңрәп әйткән моңлы сүзләрен?Карыйсызмы сүнгән күзләренә,Күрәсезме каткан йөзләрен?..Саласызмы күзне гәүдәсенә:Ничек сулган, ничек кибешкән;Мае күптән бетеп, ите, кибеп,Каткан сөягенә ябешкән.Сизәсезме аның эчке хәлен,Шул минутта нишләп торганын,Җылан кебек, ачлык эченә кереп,Канын суырып, эчен борганын?..Беләсезме җылап кул сузаргаАны нәрсә мәҗбүр иткәнен?Актык көчен җыеп, сезгә карап,Сездән берәр ярдәм көткәнен?..Идән чүпрәгенә ярамастайКүлмәгенә күзегез төшәме?Шул вакытта нечкә күңлегездәнТөрле-төрле уйлар кичәме?Бу бер бала түгел, болар меңләп,Ачлык белән шулай булганнар;Кырау төшеп сулган гөлләр кебек,Саргаешып нинди сулганнар?!Шушы гөлләр хәзер саргаешып,Зар җылашып сулып бетәләр;Соңгы сулышларын алган чакта,Сездән изге ярдәм көтәләр.Таш күңелләр йомшап, яңгыр булыпЯва торган вакыт — бу зур эш;Ярдәм кулын сузу ушбу көндәВаҗиб1 кына түгел, фарыз эш…

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Право на отдых
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: